La nueva sesión del Club de lectura de la ULL tendrá lugar este viernes, 29 de mayo, a partir de las 18:00 horas en la Biblioteca General y de Humanidades; en ella se hablará de la novela de John Williams, Stoner, cuya traducción al español fue publicada por primera vez por la editorial Baile del Sol (Tegueste, Tenerife), en uno de esos hallazgos felices que a veces tienen los buenos editores, aquellos capaces de ver lo extraordinario allí donde otros han pasado de largo. Serán precisamente los editores los encargados de presentar esta lectura a los asistentes a esta sesión.
John Williams (1922-1944), profesor de literatura en la University of Missouri, escribió a lo largo de toda su vida pero sólo publicó dos libros de poemas: The Broken Landscape: Poems (1949) y The Necessary Lie (1965), y cuatro novelas Nothing But the Night (1948), Butcher's Crossing (1960), Stoner (1965), Augustus (1972). Una quinta quedó inacabada, The Sleep of Reason.
Stoner es el relato de una vida ordinaria y solitaria transfigurada por una pasión: la literatura y el poder de las palabras para dar sentido a la existencia. Escrita con un lenguaje preciso nos habla de una forma sencilla y cercana de la complejidad de las relaciones humanas.
Por otro lado, no podemos olvidar la excelente labor del traductor, Antonio Díez, poeta y escritor que ha conseguido recuperar en su prosa la atmósfera de esta conmovedora historia.
Todavía estás a tiempo de disfrutar de una gran novela que se lee de un tirón, y asistir a esta prometedora sesión del Club de lectura de la ULL...
Es una novela encantadora, en la que su protagonista, un hombre brillante y bueno, tiene que conformarse con soportar una existencia amarga que, sin merecerlo, le ha tocado vivir.
ResponderEliminarDe acuerdo contigo Ana. A mí esta novela me gustó muchísimo, y al final, a pesar de todo, la sensación que me dejó es que no había sido en absoluto una vida fracasada...
Eliminar